spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     LiteratureClassical LiteratureFairy TalesSongsGoethe - Das Märchen

السابق
Literature: Goethe - Das Märchen

  Seite 44: J. W. von Goethe: Das Märchen



deutscher Text English text
 

Meine Herren, sagte darauf der Alte ehrerbietig zu den Irrlichtern, nunmehr zeige ich Ihnen den Weg und eröffne den Gang, aber Sie leisten uns den größten Dienst, wenn Sie uns die Pforte des Heiligtums öffnen, durch die wir einmal eingehen müssen und die außer Ihnen niemand aufschließen kann.
Die Irrlichter neigten sich anständig und blieben zurück. Der Alte mit der Lampe ging voraus in den Felsen, der sich vor ihm auftat; der Jüngling folgte ihm, gleichsam mechanisch; still und ungewiß hielt sich Lilie in einiger Entfernung hinter ihm; die Alte wollte nicht gerne zurückbleiben und streckte ihre Hand aus, damit ja das Licht von ihres Mannes Lampe sie erleuchten könne. nun schlossen die Irrlichter den Zug, indem sie die Spitzen ihrer Flammen zusammenneigten und miteinander zu sprechen schienen.
Sie waren nicht lange gegangen, als der Zug sich vor einem großen ehernen Tore befand, dessen Flügel mit einem goldenen Schloß verschlossen waren. Der Alte rief sogleich die Irrlichter herbei, die sich nicht lange aufmuntern ließen, sondern geschäftig mit ihren spitzesten Flammen Schloß und Riegel aufzehrten.

 

"Young gentlemen," then said the old man respectfully to the Will-o'-the-wisps, "I will now point out your path, and lead the way; and you will render us the greatest service by opening the doors of the temple through which we must enter, and which you alone can unlock."
The Will-o'-the-wisps bowed politely, and took their post in the rear. The man with the lamp advanced first into the rocks, which opened of their own accord; the youth followed with apparent indifference; with silent uncertainty the beautiful Lily lingered slowly behind; the old woman, unwilling to be left alone, followed after, stretching out her hand that it might receive the rays of her husband's lamp; the procession was closed by the Will-o'-the-wisps, and their bright flames nodded and blended with each other as if they were engaged in active conversation.
They had not gone far before they came to a large brazen gate which was fastened by a golden lock. The old man thereupon sought the assistance of the Will-o'-the-wisps, who did not want to be entreated, but at once introduced their pointed flames into the lock, when the wards yielded to their influence.


Vokabular  
   
   
   
   
   
   
   
السابق