الفيديو 06: توضيح القواعد والمفردات المُستخدمة

 

Hallo, heute bin ich alleine hier. = مرحباً، اليومَ سأكونُ بمفردي هنا.
 

sein - ich bin = أنا أكون - يكون
hier = هنا
alleine = وحيداً

Meine Schwester hab' ich wohl letztes Mal in Bayern vergessen. =
يبدو أنني قد نسيتُ أختي المرةَ الفائتة في بافاريا.
 

meine = ضمير الملكية المقابل للضمير الشخصي أنا
Schwester = أخت
letzter = السابق
letztes Mal = المرة السابقة
vergessen = ينسى

 

 

قاعدة: الشكل الصحيح لتصريف الفعل haben مع الضمير ich سيكونُ ich habe، أي مع حرفe  في نهاية الفعل، لكن غالباً مايُحذف هذا الحرف من نهاية الفعل في اللغة المحكية.

 


Das ist aber nicht schlimm, die kommt schon irgendwann wieder. = لكن هذا ليس سيئاً، فهي ستعودُ لاحقاً.
 

schlimm = سيىءٌ
irgendwann = في وقتٍ ما

 

 

Heute geht es um Sachsen-Anhalt. Das ist hier irgendwo hinter mir, ziemlich in der Mitte. =

 

اليومَ سنتحدثُ عن Sachsen-Anhalt. إنها هنا في مكانٍ ما خلفي، تقريباً في المنتصف.

 

heute = اليوم
irgendwo = في مكانٍ ما
ziemlich = هنا: تقريباً
hinter = خلف
 

 

Die Hauptstadt von Sachsen-Anhalt heißt Magdeburg und aus Magdeburg kommen diese Jungs. =

 

عاصمة مقاطعة Sachsen-Anhalt هي Magdeburg، وهي المدينة التي أتى منها هؤلاء الصبية.

 


Hauptstadt = عاصمة
kommen - sie kommen = هم يأتون - يأتي
Junge - Jungs = صبية - صبي

Vielleicht kennt die ja einer von Euch. = قد يعرفهم أحدٌ منكم.
 

vielleicht = ربما
kennen - er kennt = هو يعرف - يعرف
euch = أنتم

 

 

Also, mir sind sie viel zu alt, aber meine Mutter findet die ganz toll! =

 

حسناً، بالنسبة لي هم قديمون جداً، لكن أمي تجدهم رائعين!

 



viel = كثيراً
zu viel = كثيراً جداً
toll = رائع

Und meine Oma. = وجدتي أيضاً.
 

Oma = جدة

 

 

إذا كان سياق الكلام أكثر رسمية يُفضل أن تستخدم Großmutter عوضاً عن Oma.

 

 

Mehr weiß ich nicht über Sachsen-Anhalt. = لا أعرفُ أكثرَ من ذلكَ عن مقاطعة Sachsen-Anhalt.
 

mehr = أكثر

 

 

قاعدة: مرةً أخرى نلاحظ ظاهرةً أتينا قبلاً على ذكرها. إذا بدأت الجملة بظرفٍ ما أو حال، في حالتنا هذه mehr، يتأخر الفاعل عن الفعل. أي إما نقول Ich weiß nichts mehr über Sachsen-Anhalt، أو Mehr weiß ich nicht über Sachsen-Anhalt.

 


Doch, ich weiß, wie das Wappen aussieht! Nämlich so. = بلى، أعرفُ كيف يبدو شعارهم، تماماً هكذا.
 

Wappen = شعار
sehen = ينظر
aussehen = يبدو

 

 

قاعدة: مرةً أخرى، هذه ظاهرة مكررة بالنسبة لك. قد يتغير معنى الفعل تماماً عند إضافة سابقة ما لهُ.

 

 


Das war's, bis zum nächsten Mal! = هذا كان كلّ شيءٍ، إلى اللقاء في المرةِ القادمة!
 

sein - es war = إنه كان - يكون


التعبير Das war's  هو اختصارٌ لـ Das war es، ومعناهُ هذا كان كلّ شيءٍ.