الفيديو 14: توضيح القواعد والمفردات المُستخدمة

Hallo zusammen! = مرحباً جميعاً!
 

Hi! = مرحباً!
 

Gerade waren wir noch in Schleswig-Holstein und schon sind wir in Mecklenburg-Vorpommern. =
كنا للتو في Schleswig-Holstein، أما الآن نحن في Mecklenburg-Vorpommern.

gerade = منذ لحظة / للتو

Das ist ja wie Zauberei! = هذا كالسحر!
 

Mecklenburg-Vorpommern ist eines der Bundesländer mit einer langen Küste. =
Mecklenburg-Vorpommern هي إحدى المقاطعات الألمانية ذوات السواحل الطويلة.

Am bekanntesten hier ist die Insel Rügen. Es gibt in Mecklenburg-Vorpommern aber noch viel mehr tolle Strände. =
الأكثر شهرةً هنا هو جزيرة Rügen. لكن في Mecklenburg-Vorpommern يوجدُ أيضاً العديد من الشواطئ الرائعة.

Wenn man zum Beispiel noch etwas weiter Richtung Polen fährt und dann kurz vor der Grenze anhält, dann ist man auf Usedom. Hier gibt es unglaublich lange Sandstrände. =
عندما يُسافر المرءُ نحو بولندا على سبيل المثال ويتوقف قبل الوصول إلى الحدود بقليل، سيجد نفسهُ في Usedom. هناك العديد من الشواطئ هناك، بشكلٍ لايُصَدق.

Hach, schön hier, oder? Musst Du morgen auch wieder zur Schule? =
مكانٌ جميل، أليسَ كذلك؟ أعليكَ الذهابُ غداً إلى المدرسة؟
 

Danke, dass Du mich daran erinnerst! = شكراً لأنكِ ذكرتني بذلك!
 

Gerne! Es gibt hier aber nicht nur die Ostseeküste sondern auch ganz viele Seen. =
بسرور! لايوحد هنا فقط شاطئ بحر البلطيق، بل أيضاً العديد من البحيرات.
 

Eine Landschaft mit besonders vielen Seen heißt "Mecklenburger Seenplatte". =
إحدى المناظر الطبيعية مع العديد من البحيرات بشكلٍ استثنائي تُدعى "Mecklenburger Seenplatte".
 

Außerdem hat Mecklenburg-Vorpommern eine Hauptstadt. =
يوجد إضافةً إلى ذلك عاصمة لـ Mecklenburg-Vorpommern.
 

Ach, was Du nicht sagst! = أحقاً كذلك!

الترجمة السابقة ليست حرفية بالطبع، إذ أن ترجمتها الحرفية أهه، هو مالم تقله!، لكن سيختلف عندها المعنى. الفتى تلقي مزحةً هنا، وكلامها ساخرٌ. كلّ مقاطعةٍ لها عاصمةٌ، بالتالي من الواضح أن Mecklenburg-Vorpommern (أو MeckPomm كما يختصرها الألمان) لها أيضاً عاصمة.

Schwerin = Schwerin
 

Die größte Stadt Mecklenburg-Vorpommerns ist aber Rostock. =
إلا أن المدينة الأكبر في Mecklenburg-Vorpommern هي Rostock.
 

Gut, dass wir das jetzt geklärt haben. = من الجيد أننا قمنا بتوضيح ذلك.

erklären = يشرح / يوضِّح

Ja, ein Glück, bis zum nächsten Mal. = أجل لحسن الحظ. نراكم المرةَ القادة.

Dann geht es wieder in Richtung Süden. = عندها سوف نذهب إلى الجنوب.

in Richtung... = باتجاه

Ciao! = وداعاً!