|
Da kamen
sie denn nach den warmen Ländern. Dort
schien die Sonne weit klarer als hier, der
Himmel war zweimal so hoch, und an Gräben
und Hecken wuchsen die schönsten grünen
und blauen Weintrauben. In den Wäldern
hingen Zitronen und Apfelsinen, hier duftete
es von Myrten und Krauseminze, auf den Landstraßen
liefen die niedlichsten Kinder und spielten
mit großen, bunten Schmetterlingen.
Aber die Schwalbe flog noch weiter fort,
und es wurde schöner und schöner.
Unter den herrlichsten grünen Bäumen
an dem blauen See stand ein blendend weißes
Marmorschloß aus alten Zeiten. Weinreben
rankten sich um die hohen Säulen empor;
ganz oben waren viele Schwalbennester, und
in einem wohnte die Schwalbe, die Däumelinchen
trug. »Hier ist mein Haus!«
sagte die Schwalbe. »Aber willst du
dir nun selbst eine der prächtigsten
Blumen, die da unten wachsen, aussuchen,
dann will ich dich hineinsetzen, und du
sollst es so gut und schön haben, wie
du es nur wünschest!« »Das
ist herrlich!« sagte Däumelinchen
und klatschte erfreut in die kleinen Hände.
|
|
At length they reached the warm countries, where the sun shines brightly, and the sky seems so much higher above the earth. Here, on the hedges, and by the wayside, grew purple, green, and white grapes; lemons and oranges hung from trees in the woods; and the air was fragrant with myrtles and orange blossoms. Beautiful children ran along the country lanes, playing with large gay butterflies; and as the swallow flew farther and farther, every place appeared still more lovely.
At last they came to a blue lake, and by the side of it, shaded by trees of the deepest green, stood a palace of dazzling white marble, built in the olden times. Vines clustered round its lofty pillars, and at the top were many swallows' nests, and one of these was the home of the swallow who carried Tiny. �This is my house,� said the swallow; �but it would not do for you to live there�you would not be comfortable. You must choose for yourself one of those lovely flowers, and I will put you down upon it, and then you shall have everything that you can wish to make you happy.� �That will be delightful,� she said, and clapped her little hands for joy. |