قد يكون الفعل
يصبح
أفضل ترجمةٍ للفعل werden إلى العربية (بالطبع، عندما
لايكون فعلاً مساعداً).
|
Ich werde
Arzt. = |
أنا أصبح
طبيباً. |
Ich werde Präsident.
= |
أنا أصبح
رئيساً. |
Ich werde
verrückt.
= |
أنا أصبح
مجنوناً. |
Ich werde
nervös. = |
أنا أصبح
متوتراً. |
|
|
قد نصف في الألمانية تقريباً كل
تغييرٍ باستخدام werden. هذا يجعل الأمر سهلاً، إذ ليس
عليك التفكير في الفعل الصحيح أذا أردت التحدث عن تغييرٍ
ما يحدث للفاعل أو المفعول به، فسيكون werden (حتى 99%)
هو الخيار الصحيح.
|