Wir haben keine Kosten und Mühen gescheut und sind bis nach Sachsen gefahren.
= |
لم نوفر أي تكاليفٍ أو
جهدٍ وقمنا بالسفر إلى Sachsen. |
die Kosten = التكاليف
scheuen = يوفر / يقلّص
Mühe = مجهود
Bei Sachsen muss ich immer an Baden-Württemberg denken. = |
بالحديثِ عن Sachsen
يتوجب عليّ دوماً أن أفكر بـ
Baden-Württemberg. |
immer = دائماً
denken = يفكر
müssen - ich muss = أنا يجب علي - يجب
Wieso das denn?
= |
ولمَ ذلك؟ |
Baden-Württemberg ist so schräg links über Bayern und Sachsen ist so schräg rechts über Bayern.
= |
Baden-Württemberg متموضعة بشكلٍ مائل فوق بافاريا
إلى اليسار و Sachsen فوقها بشكلٍ مائل إلى
اليمين. |
schräg = منحرف بشكلٍ قطري / مائل
Stimmt! Hast Du das selber herausgefunden?
= |
صدقتِ! هل اكتشفتِ
ذلك بمفردكِ؟ |
Klar. Und außerdem ist mir aufgefallen, dass einige Leute in Baden-Württemberg ziemlich merkwürdig sprechen und dass die Menschen in Sachsen sogar noch merkwürdiger sprechen.
= |
بالتأكيد. ومايجذبُ
انتباهي إضافةً إلى ذلك هو أن بعض الناس في
Baden-Württemberg يتحدثون بطريقة غريبة، وأن
الناس في Sachsen يتحدثونَ بطريقةٍ أغرب. |
merkwürdig = غريب / يدعو للانتباه
Da hast du ja tatsächlich einige erstaunliche Parallelen entdeckt. Gibt es noch mehr?
= |
بذلك قد اكتشفتِ بالفعل
تشابهاً مدهشاً. أيوجد المزيد؟ |
erstaunlich = مدهش / مفاجئ
entdecken = يكتشف
tatsächlich = حقاً
einige = بعض
Natürlich! In Sachsen gibt es auch jede Menge Industrie und sehr berühmte Städte. = |
بالطبع! يوجد في
Sachsen العديد من
الصناعات والمدن الشهيرة. |
Menge =
كمية (هنا: العديد من)
berühmt = شهير
Stadt - Städte = مدن - مدينة
Zum Beispiel Leipzig, Dresden und Chemnitz. = |
مثل Leipzig و Dresden
و Chemnitz على
سبيل المثال. |
Es gibt hier in Sachsen aber noch mehr. Nämlich ein richtiges Gebirge.
= |
يوجد هنا في Sachsen
أيضاً العديد من الأشياء الأخرى، نذكر منها سلسلة
جبال كبيرة. |
Das Erzgebirge!
= |
سلسلة جبال الـ
Erzgebirge! |
Hinter uns ist der Fichtelberg, mit 1215 Metern die höchste Erhebung Sachsens. = |
خلفنا جبل
Fichtelberg، الجبل
الأعلى في Sachsen بارتفاع 1215 متر. |
Erhebung = ارتفاع
Wow, wo hast du das denn her?
= |
واو، من أين أتيتِ بكلّ
هذا؟ |
Wikipedia!
= |
من Wikipedia! |
Dann machen wir uns jetzt mal auf den weiten Weg nach Bremen, = |
إذاً لنسلك الطريق الآن
نحو Bremen، |
sich auf den Weg machen = يسلك الطريق
Das wird die letzte Station unserer Bundesländer Tournee sein.
= |
هذه ستكون محطتنا الأخيرة
في جولتنا على المقاطعات الفيدرالية. |
Bis später!
= |
نراكم لاحقاً! |
|