ماسيتم شرحه كنا قد شرحناه بالفعل
عند توضيح القواعد
المستخدمة في أحد الفيديوهات السابقة. المعلومات
المذكورة هناك هي مدخل إلى موضوع الإعراب أو التصريف،
التفاصيل فيها بعض التعقيدات الإضافية وسنتحدث عنها في الفصل
التاسع، العاشر، الثالث عشر و السادس عشر.
التصريف بالطبع يلعبُ دوراً هاماً
جداً في الألمانية، لكن نحتاج الآن لمعرفة فكرة عامة فقط.
Nominativ |
هؤلاء هم
التفاحاتُ. |
Das sind die Äpfel. |
من أو ماذا؟
(بمعنى: ماهؤلاء؟) |
Wer oder was? |
التفاحاتُ. |
Die Äpfel. |
Genitiv |
يُعجبني لون
التفاحاتِ. |
Ich mag die Farbe der Äpfel. |
لون من/ماذا؟
(بمعنى: لمن اللون الذي يعجبني؟) |
Wessen Farbe? |
لونُ التفاحاتِ. |
Die Farbe
der Apfel. |
Dativ |
ماأقولهُ لايُهمّ
التفاحاتَ. |
Was ich sage, ist den Äpfeln egal. |
لايهم من؟ |
Wem ist es egal? |
التفاحاتَ. |
Den Äpfeln. |
Akkusativ |
أنا أشاهدُ
التفاحاتَ. |
Ich sehe mir die Äpfel an. |
من أو ماذا؟
(بمعنى: ماالذي أشاهدهُ؟) |
Wen oder was? |
التفاحاتَ. |
Die
Äpfel. |
|
كتلخيصٍ لطريقة تصريف
الاسم المذكر، نعطي الجدول التالي:
|
المفرد |
الجمع |
Nominativ |
der Apfel |
Nominativ |
die Äpfel |
Genitiv |
des Apfels |
Genitiv |
der Äpfel |
Dativ |
dem Apfel |
Dativ |
den Äpfeln |
Akkusativ |
den Apfel |
Akkusativ |
die Apfel |
|