ذلك يندرج في الواقع تحت استخدام
اسم الفاعل كصفة، لكن من الممكن في الألمانية حذف الإسم
الموصوف عند عدم وجود لبس في فهم الشخص/الشيء الذي تعود
الصفة عليه، وعندها تُعامل الصفة قواعدياً معاملة الإسم.
 |
أمثلة |
|
Die Lesenden
wissen mehr.
= |
القارؤون
يعرفون أكثر. |
|
 |
|
Die
Schlafenden
wissen nicht,
was sie tun.
= |
النيام
لايعلمون مايفعلون. |
|
 |
|
|