كما رأينا سابقاً، يمكن للأداة kein أن تُستخدم مع أو بدون اسم. هذا يعني يُمكن استخدامها كصفة (لاسمٍ ما) أو كضميرٍ اسمي بحد ذاتها (بدون اسم مرافق). ككلمة، تتغير kein بشكلٍ هامشي عند تصريفها كمذكر، مؤنث، أو محايد.
أمثلة |
|
Kein
Mann sieht Fußball. =
لا رجلاً يشاهدُ كرة القدم.
Keiner
sieht Fußball.
= لا أحدَ يُشاهدُ كرة القدم.
Ich sehe
keinen
Mann. = أنا لا أرى أيّ رجلٍ.
Ich sehe keinen.
= أنا لا أرى أحداً. / أنا أرى لا أحداً. (مع التفكير باسم مذكر)
Ich schenke es keinem
Mann.
= أنا لا أعطيهِ لأيّ رجلٍ.
Ich schenke es keinem.
= أنا لا أعطيهِ لأحدٍ. (مع التفكير باسمٍ مذكر أو محايد) |
| |
طريقة الاستخدام لا تختلف في حال الاسماء المؤنثة:
أمثلة |
|
Keine
Frau sieht rote Elefanten. = لا امرأةً ترى فيلةً حمراءَ.
Keine
sieht rote Elefanten. = لا أحدَ يرى فيلةً حمراءَ.
Ich sehe keine
Frau. = أنا لا أرى أيّ امرأةٍ.
Ich sehe keine.
= أنا لا أرى أحداً. (مع التفكير باسمٍ مؤنث)
Ich schenke es keiner
Frau. = أنا لا أعطيهِ لأيّ امرأةٍ.
Ich schenke es keiner.
= أنا لا أعطيهِ لأحدٍ. (مع التفكير باسمٍ مؤنث)
|
|
|
أيضاً ذات الشيء مع الاسماء المحايدة:
أمثلة |
|
Kein
Kind kauft rote Elefanten. = لا ولداً يشتري فيلةً حمراءَ.
Keines kauft
rote Elefanten. = لا أحدَ يشتري فيلةً حمراءَ.
Er sieht kein
Kind. = هو لا يرى أيّ ولدٍ.
Er sieht keines.
= هو لا يرى أحداً. (مع التفكير باسمٍ محايد)
Er schenkt es keinem
child. = هو لا يعطيهِ لأيّ ولدٍ.
Er schenkt es keinem.
= هو لا يعطيهِ لأحدٍ. (مع التفكير باسمٍ مذكر أو محايد)
|
|
|
|