*
عادةً لانستخدم المضاف إليه للتعبير عن اسمٍ مملوكٍ دون
ذكر ذلك الاسم، بالتالي يجب على ضمائر الملكية أن تكون
صفاتً. يمكنك التحايل على ذلك باستخدام حرف الجر von:
|
Das ist der
Schlüssel von seinem. = |
هذا مفتاحُ شيءٍ خاصٍ به (مثلاً:
سيارته، بيته، ...). |
|
|
|
وإذا كان من الضروري بالنسبة لك
أن تستخدم ضمائر الملكية كأسماء في حالة المضاف إليه،
يمكنك الإستعانة بالكلمات (der seinige, die seinige, das
seinige)، إلا أن هذا قديمٌ جداً ولم يعد يُستخدم في
الألمانية.
|
Das ist der
Schlüssel des seinigen. = |
هذا مفتاحُ
شيءٍ خاصٍ به (مثلاً: سيارته، بيته، ...). |
|
|
|
الآن نعطي أمثلةً لنوضح الجدول
السابق.
مثال - die Schachtel |
|
Ich
sehe meine, aber seine nicht. (Akkusativ)
= |
أنا أرى
خاصتي، لكن لاأرى خاصته. |
|
|
|
مثال - das Kleid |
|
Du
kannst mit seinem hingehen. (Dativ)
= |
يمكنك الذهاب
باستخدام خاصته. |
|
|
|
مثال - die Häuser |
|
Ich
sehe meine, aber seine nicht. (Akkusativ)
= |
أنا أرى خاصتي، لكن لاأرى خاصته. |
|
|
|