*
عادةً لانستخدم المضاف إليه للتعبير عن اسمٍ مملوكٍ دون ذكر
ذلك الاسم، بالتالي يجب على ضمائر الملكية أن تكون صفاتً.
يمكنك التحايل على ذلك باستخدام حرف الجر von:
|
Das ist der
Schlüssel von deinem. = |
هذا مفتاحُ شيءٍ خاصٍ بك (مثلاً:
سيارتك، بيتك، ...). |
|
|
|
وإذا كان من الضروري بالنسبة لك
أن تستخدم ضمائر الملكية كأسماء في حالة المضاف إليه،
يمكنك الإستعانة بالكلمات (der deinige, die deinige, das
deinige)، إلا أن هذا قديمٌ جداً ولم يعد يُستخدم في
الألمانية.
|
Das ist der
Schlüssel des deinigen. = |
هذا مفتاحُ شيءٍ خاصٍ بك (مثلاً:
سيارتك، بيتك، ...). |
|
|
|
الآن نعطي أمثلةً لنوضح الجدول
السابق.
مثال - die Schachtel |
|
Ich
sehe meine, aber deine nicht. (Akkusativ)
= |
أنا أرى
خاصتي، لكن لاأرى خاصتك. |
|
|
|
مثال - das Kleid |
|
Du
kannst mit deinem hingehen. (Dativ)
= |
يمكنك الذهاب
باستخدام خاصتك. |
|
|
|
مثال - die Häuser |
|
Ich
sehe meine, aber deine nicht. (Akkusativ)
= |
أنا أرى خاصتي، لكن لاأرى خاصتك. |
|
|
|
|