ملاحظة:
نستخدم حر الجر nach
في بعض الأحيان كما استخدمنا in.
Ich fahre
nachSpanien. aber Ich fahre
in die
Schweiz.
أنا أسافر إلى إسبانيا. -
أنا أسافر إلى سويسرا.
Ich fahre
nach
Frankreich. aber Ich fahre
in die
Niederlande.
أنا أسافر إلى فرنسا. -
أنا أسافر إلى هولندا.
ملاحظة:
في الحقيقة، عند التحدث عن الذهاب إلى بلدٍ
معين، لدينا قاعدة تنص على استخدام حرف الجر
nach باستثناء
حالة كون البلد يعرف بأداة تعريف، فعندها نستخدم
in. أداة
التعريف هذه تُذكر في الواقع في أي مناسبة نذكر
فيها هذا البلد.
Die
Schweiz Frankreich ist ein
schönes Land. aber Die Schweiz ist ein
schönes Land.
Die
Vereinigten Staaten Die Vereinigten Staaten
sind ein großes Land. aber Russland ist ein
großes Land.
فيمايلي
نذكر أسماء الدول التي تتطلب أدوات تعريفٍ:
Die Schweiz
Die Vereinigten Staaten
Die Vereinigten Arabischen Emirate
Die Niederlande
Der Irak
Der Iran
Der Sudan
Der Libanon
Die Slowakei
Die Tschechei
Der Jemen
ملاحظة:
لدينا هنا ظاهرة أخرى؛ عند التحدث بما يخص
الجهات (شرق - غرب - شمال - جنوب)، المدن أو
القارات، نستخدم حرف الجر
nach
وليس الحرف
in.