ببساطة، وضع عنصرٍ ما في بداية
الجملة يعطي انطباعاً بأن القائل يريد التشديد على هذا
العنصر.
|
لننظر إلى الأمثلة |
|
Ich kann
morgen zu dir kommen, wenn du willst. |
= |
أستطيع الذهاب إليك غذاً إذا كنت تريد
ذلك. |
Morgen
kann
ich zu dir
kommen, wenn du willst. |
|
|
|
|
لاحظ الإختلاف في ترتيب العناصر
بين الجملتين. إذا بدأت الجملة في الألمانية بمفعولٍ به
(سواء مباشر أو غير مباشر)، بعبارةٍ ظرفيةٍ أو بظرفٍ، فإن
الفاعل يتأخر عن الفعل.
بمعنىً آخر، يحصل عندها تغييرٌ في موقع أحدهما (الفعل أو
الفاعل) بالنسبة للآخر. في الواقع، ولنكون أكثر دقة، يتأخر
عندها الفاعل عن أول فعلٍ مصرفٍ مع الفاعل (إذ يمكن أن
يتواجد في الجملة أكثر من فعلٍ، لكن واحداً منها فقط سيكون
مصرفاً مع الفاعل). عموماً، قد يختلف معنى الجملة في
حال بدأت بمفعولٍ به أو ظرفٍ عن معناها في حالتها
المعيارية، لكن هذا الإختلاف سيكون دقيقاً جداً.
الآن، لن يكون من الصعب عليك فهم
الجمل التالية:
|
لنعتبر الجملة التالية ... |
|
Er schenkt seinem
Sohn ein Auto. |
|
هو يعطي ابنهُ سيارةً. |
|
|
Wem
schenkt er ein Auto?* |
لمن يعطي سيارةً؟ |
|
|
Seinem
Sohn |
لابنهِ. |
|
|
Was
schenkt er seinem Sohn? |
ماذا يعطي ابنهُ؟ |
|
|
Ein
Auto |
سيارةً. |
|
|
|
وذات الجملة بالزمن الحاضر التام ... |
|
Er hat seinem
Sohn ein Auto geschenkt. |
|
هو قد أعطى ابنهُ سيارةً. |
|
|
Wem
hat er ein Auto geschenkt? |
لمن أعطى سيارةً؟ |
|
|
Seinem
Sohn |
لابنهِ. |
|
|
Was
hat er seinem Sohn geschenkt? |
ماذا أعطى ابنهُ؟ |
|
|
Ein
Auto |
سيارةً. |
|
|
|
وبالإستعاضة عن المفعول به غير المباشر بضميرٍ
شخصي ... |
|
Er hat ihm
ein Auto geschenkt. |
|
هو قد أعطاهُ سيارةً. |
|
|
Wem
hat er ein Auto geschenkt? |
لمن أعطى سيارةً؟ |
|
|
Ihm |
لهُ. |
|
|
Was
hat er ihm geschenkt? |
ماذا أعطاهُ؟ |
|
|
Ein
Auto |
سيارةً. |
|
|
|
وبالإستعاضة عن المفعولين بضمائر شخصية ... |
|
Er hat es
ihm geschenkt. |
|
هو قد أعطاهُ ذلك. |
|
|
Wem
hat er es
geschenkt? |
لمن أعطى ذلك؟ |
|
|
Ihm |
لهُ. |
|
|
|
وبإضافة ظرف زمانٍ ... |
|
Er hat ihm heute
ein Auto geschenkt. |
|
هو قد أعطاهُ اليومَ سيارةً. |
|
|
Wann
hat er es ihm geschenkt? |
متى أعطاهُ إياها؟ |
|
|
Heute |
اليومَ. |
|
|
*
لاتكترث في الوقت الراهن لأسماء الإستفهام، إذ سنتحدث عنها
لاحقاً في
الفصل الثامن والعشرين.
|