spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
     جدول المحتويات الفصل التاسع والعشرون 3.29 بعض التراكيب الخاصة مع الأعداد
  learn languages with music Classic Rocks

السابق
الفصل التاسع والعشرون: الأعداد

 5.3.29 beide - كلا

الإختلاف بين beide و die zwei طفيفٌ جداً. ناهيك عن الإختلاف القواعدي (إذ أن beide يتم تصريفها)، فإن beide تدل على شخصين/شيئين مختلفين ينطبق الفعل على كلٍ منهما. بينما تدل die zwei/die beiden على شخصين/شيئين مختلفين ينطبق الفعل على كليهما معاً.
لايمكننا غالباً أن نميز بينهما بالترجمة، لذا سنوضح الإختلاف بشرحٍ إضافيّ.

  بعض الأمثلة
 
Beide kaufen sich jetzt ein Auto. = كلاهما يشتري لنفسه سيارةً. (كلٌّ يشتري سيارته)
 
Die beiden kaufen sich jetzt ein Auto. = كلاهما يشتريان سيارةً. (يتشاركان في شراء سيارةٍ)
 
Mir gefallen beide. = يُعجبني كلاهما. (كلٌّ على حدة)
 
Mir gefallen die zwei / die beiden. = يُعجبني كلاهما. (سَويةً)
 
Beide haben gelogen. = كلاهما قد كذبا. (كلٌّ قال كذبةً)
 
Die zwei / Die beiden haben gelogen. = كلاهما قد كذبا. (كذبا سويةً، ليس بالضرورة بشكلٍ منفصل)
 
Beide haben ihn gefragt. = كلاهما قام بسؤاله. (قد سُئل بالمجمل مرتين)
 
Die zwei haben ihn gefragt. = كلاهما قام بسؤاله. (سويةً، أي أنه سُئل مرةً واحدة)

الخلط بين beide و die zwei / die beiden عادةً لايغير المعنى كثيراً،
لكن مع ذلك قد تبدو الإستعاضة عن beide بـ die zwei / die beiden  غريبةً للألمان.

  مثال
 
: خطأ Ich habe mir die zwei Arme gebrochen. = قد كسرت ذراعيّ.
: صحيح Ich habe mir beide Arme gebrochen.

لكن ليس بالضرورة أن تتعمق كثيراً في الإختلاف هنا، فالمستمع سيفهم مقصدك.

     
السابق