هنا، محدداً، لدينا ذات الصوت مع طريقتين مختلفتين لكتابته. إنه ليس صعباً في الواقع، مجرد لفظ الحرف العربي "س". لكن كما هي الحال مع معظم اللغات، الألمانية لها تاريخ يجعل طريقتي الكتابة مختلفتين (سابقاً)، ولأننا نحب التقاليد بقيت الحال كما هي.
|
Er
hieß |
|
هو كان يُدعى |
|
|
weiß |
|
أبيض |
|
|
وهنا سنذكر القاعدة الكتابية لاستخدام ss أو ß، لكن ليس عليك القلق من هذا الموضوع لأن الجميع سيفهم ماكتبت (معظم الناس ليس لديهم ß في لوحة مفاتيحهم، لذا يستعيضون عنه بالحرفين ss). على كل حال، القاعدة تنص على أنه بعد اللفظ الصوتي الطويل والإدغام (حرفان صوتيان متتاليان) نستخدم ß، وبعد اللفظ الصوتي القصير نستخدم ss.
|