spanisch learn-spanish-online.de
deutsch italian-online.de
englisch french-online.de
 جدول المحتويات الفصل الثاني عشر 1.10.12 مقارنة بين أيّ أحدٍ، شخصٌ ما، و كلّ شخصٍ
  learn languages with music Classic Rocks

السابق
الفصل الثاني عشر: النفي في الألمانية

  1.10.12 مقارنة بين أيّ أحدٍ، شخصٌ ما، و كلّ شخصٍ

التغيير بين العبارات الثلاث "أيّ أحدٍ، شخصٌ ما، و كلّ شخصٍ" قد يغير معنى الجملةِ بأكملها في العربية:

Wenn Du den Weg nicht kennst, warum fragst Du nicht jemanden?

إذا كنت لاتعلمُ الطريقَ، لماذا لاتسألُ أيّ أحدٍ؟
إذا كنت لاتعلمُ الطريقَ، لماذا لاتسألُ كلّ شخصٍ؟
إذا كنت لاتعلمُ الطريقَ، لماذا لاتسألُ شخصاً ما؟
خطأ:
خطأ:
صحيح:
 

Jeder kann lesen und schreiben, das ist nichts überraschendes?

شخصٌ ما يستطيع القراءة والكتابة، هذا ليس مفاجئاً.
كلّ شخصٍ يستطيع القراءة والكتابة، هذا ليس مفاجئاً.
أيّ أحدٍ يستطيع القراءة والكتابة، هذا ليس مفاجئاً.
خطأ:
صحيح:
صحيح:
 

Ich denke, jeder weiß, was zu tun ist.

أعتقدُ أن أيّ أحدٍ يعلمُ ماالذي يجبُ فعلهُ.
أعتقدُ أن شخصاً ما يعلمُ ماالذي يجبُ فعلهُ.
أعتقدُ أن كلّ شخصٍ يعلمُ ماالذي يجبُ فعلهُ.
صحيح:
خطأ:
صحيح:
 

أيضاً لدينا بالتأكيد الاختلاف بين كل و جميع. كلمة جميع يمكن ترجمتها في الألمانية إلى alle، وتُستخدم كاسم أو كصفة.

Alle (Kinder) gehen gerne ins Kino.

كلّ الأولادِ يحبون الذهابَ إلى السينما.
أيّ ولدٍ يحبّ الذهابَ إلى السينما.
جميعُ الأولادِ يحبون الذهابَ إلى السينما.
خطأ:
خطأ:
صحيح:
 

Jede Weinflasche ist getestet.

أيّ زجاجة نبيذٍ مجربةٌ.
كلّ زجاجة نبيذٍ مجربةٌ.
جميعُ زجاجاتِ النبيذِ مجربةٌ.
خطأ:
صحيح:
خطأ:
 

من المهم أيضاً معرفة أن jeder (einzelne)  يمكن أن تُستخدم كصفة أو كاسم، بينما نستخدم jemand, irgendjemand, irgendwer فقط كاسم.

السابق