ستجد فيمايلي أفعالاً تحافظ على
دلالتها عند إضافة سابقة لها، حتى لو لم تحافظ على ذات
المعنى تماماً.
|
kaufen = aufkaufen |
|
Ich
habe ein Fahrrad gekauft.
= |
قد اشتريت
دراجةً. |
|
|
|
Er
hat alles aufgekauft.
= |
هو قد اشترى كل
شيءٍ. |
|
|
|
|
malen = ausmalen |
|
Er
malte
ein Bild. = |
هو رسم لوحةً. |
|
|
|
Er
hat sich alles so schön ausgemalt.
= |
هو قد تصور كل
شيءٍ بشكلٍ رائع. |
|
|
|
|
essen =aufessen |
|
Ich
esse
es. = |
أنا آكل ذلك. |
|
|
|
Ich
ass
es auf.
= |
أنا أكلت ذلك
كله. |
|
|
|
الفعل
aufessen
يُستخدم للدلالة على التهام كامل الطعام دون ترك
أي شيء. |
|
|
A: Hast du alles aufgegessen?
Hast du nichts für mich übriggelassen? |
|
|
B: Ja, ich habe alles aufgegessen. |
|
|
A: هل التهمت كل شيء؟ ألم
تبقي لي شيئاً؟ |
|
|
B: أجل، التهمت كل شيء. |
|
|
|
nehmen = wegnehmen |
|
Ich
nehme
es. = |
أنا آخذ ذلك. |
|
|
|
Ich
nehme
es weg.
= |
أنا آخذ ذلك
بعيداً. |
|
|
|
Ich
nehme
es ihm weg.
= |
أنا أنتزع ذلك
منه. |
|
|
|
Nimm
ihm das Spielzeug
weg, er stopft
es in den Mund. = |
انتزع اللعبة
منه، فهو يضعها في فمه. |
|
|
|
|
sprechen
= aussprechen |
|
Ich
sprach
mit ihm. = |
أنا تحدثت
إليه. |
|
|
|
Ich
sprach
es sehr deutlich
aus. = |
هو عبر عن ذلك
بشكلٍ واضحٍ جداً. |
|
|
|
Er
sprach aus,
was alle dachten.
= |
هو عبر عما كان
يجول بذهن الجميع. |
|
|
|
|
drücken
= ausdrücken |
|
Er
drückte
ihm die Hand.
= |
هو صافحه
بحرارة. (ضغط على يده) |
|
|
|
Er
drückte
ihm
die Zitrone
aus. = |
هو عصر
الليمونة له. |
|
|
|
|
drücken
= erdrücken |
|
Er
drückte
auf den Knopf.
= |
هو ضغط على
الزر. |
|
|
|
Er
erdrückte
ihn. = |
هو حطمهُ. |
|
|
|
|
werfen
= wegwerfen |
|
Er
warf
den Stein.
= |
هو رمى الحجر. |
|
|
|
Er warf
es weg.
= |
هو رماه
بعيداً. |
|
|
|
|
reden
= überreden |
|
Er
redete
viel. = |
هو تحدث
كثيراً. |
|
|
|
Er
überredete
sie. = |
هو أقنعها. |
|
|
|
|